ビジネスシーンでは、目標や成果について報告することも多いですよね。
特に思い通りの成果をあげられた時は、きちんと伝えたいものです。
ただ、英語ビジネスシーンで、目標を「達成しました」と言いたい時、「accomplish」を使えばいいのか、それとも「achieve」を使った方がいいのか、迷った経験はありませんか?
あるいは、違いは分からないけれど、どちらかをなんとなく選んでいたりはしませんか?
実は、accomplishとachieveには、大きなニュアンスの違いがあります。
正しい使い分けができていないと、大きな成果をあげても、正当な評価を受けられないかもしれません。
この記事では、accomplishとachieveの違いについて、コアイメージと例文をまじえて、分かりやすく解説します。
英語ビジネスシーンでご自身の評価を高めたい方は、ぜひ参考にしてください。
accomplishとachieveの違い

accomplishとachieveの違い【結論】
accomplishとachieveは、どちらも「達成する」と訳されますが、そのニュアンスには大きな違いがあります。
一言で言うと、accomplishは、タスクや義務を「完了させる」ことです。
achieveは、努力や困難を経て目標に「到達する」ことを意味します。
以下の例文のペアを見比べてみてください。
- We accomplished the tasks.(タスクは終わった)
- We achieved the goal.(目標を達成した)
accomplishはタスクやプロジェクトの一段階などを、「終わらせる」ことに焦点を当てています。
それに対しachieveは、大きな目標地点に「努力して到達する」イメージです。
このニュアンスの違いを理解せず、たとえば成果報告のときにaccomplishを使ってしまったりすると、せっかくの成果が「軽いもの」と受け取られてしまうかもしれないのです。
accomplishとachieveの違い【コアイメージ】

accomplishとachieveの違いは、語源(ルーツ)を手掛かりにすると分かりやすくなります。
accomplishは、「ac-」と「complish」という部品に分解されます。
「ac-」は、「〜へ」を指します。
「complish」は「complete(完全な)」と同じルーツを持ち、「完全にする」という意味があります。
そのためaccomplishは、「未完成のものを完全なものにする」、つまり「決められたタスクを完了させる」というニュアンスがあるのです。
一方でachieveは、「a-」と「chieve」という部品に分解されます。
「a-」には、「〜へ」という意味があります。
そしてchieveは「chief(チーフ・長)と同じルーツを持ち、「トップ・最上級」という意味があります。
そのためachieveには、「(努力・困難を経て)スタートから一番上に到達する」という意味合いが生まれているのです。
accomplishとachieveの使い分け・実践ビジネス英語フレーズ

ここまでで触れたaccomplish・achieveの意味と、実際にこれらの表現を使うべきシーンを表にまとめます。
| 単語 | 意味 | シーン |
| accomplish | 完了 | タスク・業務 |
| achieve | 到達 | 目標・成果 |
それでは、英語ビジネスシーンで実際に使えるフレーズをみていきましょう。
accomplishを使った実践英会話フレーズ
accomplishは、「タスクを完了させる・やるべきことをやり切る」という意味合いで「達成する」表現です。
そのため、task・step・listなど、「1作業単位」とよく一緒に使われます。
実際の例文を見てみましょう。
予定通りすべてのタスクを達成 [完了] しました。
初期段階を無事に達成しました。
金曜までにこれを達成 [完了] する必要があります。
これらのタスクをできるだけ早く達成 [完了] してください。
ちなみに、accomplishは「作業を完了させること」に軸足を置いた単語なので、以下のような文は不自然になります。
targetやsuccessのような成果レベルの目的語は、achieveと一緒に使いましょう。
achieveを使った実践英会話フレーズ

achieveは、「掲げた目標を成し遂げる」という意味で「達成する」ことを指す表現です。
そのため、goal・result・successなど、作業レベルというよりは成果レベルの話に対して使われます。
実際の例文を見ていきましょう。
予定より早く今月の目標を達成しました。
今期はアジアで好成績を達成しました。
前年と比べて20%の売り上げ増を達成しました。
この仕事で目標達成を目指しています。
achieveとよく一緒に使われる表現としてresults, increase、そしてgoalなどがあります。
これらは、作業レベルではなく成果レベルの話なので、✕accomplish the goal, ✕accomplish the resultsと、achieveの部分をaccomplishに置き換えるのは不自然といえます。
accomplish / achieve以外の「達成する」表現

accomplish、achieve以外にも、ビジネスシーンで重要な「達成する」英語表現がいくつかあります。
その中でも特におさえておきたいのが、completeとdeliverです。それぞれ例文とともにみていきましょう。
complete
completeは、「単に終える」ことを意味するニュートラルな表現です。
感情的な要素がなく、4つの「達成する」英語表現の中では、「もっともドライ」といえます。
レポートを完了しました。
このフォームへの記入を完了してください。
プロジェクトは期限通りに完了しました。
淡々と進捗を報告したい時、余計な感情をこめたくない時に便利な表現です。
deliver
deliverという表現を理解するには、カタカナ語の「デリバリー(配達)」をイメージすると分かりやすいかもしれません。
「(成果・価値を)相手に届ける」という意味での「達成」を意味する言葉です。
プロフェッショナルな印象を演出できるので、上手に使っていきましょう。
今期は主に主力事業で好成績を達成しました。
このプロジェクトでチームは素晴らしい成果を達成しました。
deliverには、「ちゃんと結果を出して価値を提供した」というニュアンスがあるため、実績を強くアピールしたいときに活用しましょう。
まとめ

この記事では、accomplishとachieve、2つの「達成する」を意味するまぎらわしい英語表現の違いを解説しました。
類語表現として、completeとdeliverも紹介しました。
4つの「達成する」英語表現の、コアイメージと使うべきシーンを、表にまとめます。
| 単語 | コアイメージ | 使うべきシーン |
| accomplish | 完遂 | タスク・プロジェクトの工程 |
| achieve | 到達 | 困難な目標・数値ターゲット |
| complete | 終了 | 事務作業・報告書の作成 |
| deliver | 提供 | 顧客への成果・具体的な実績、価値 |
accomplishを構成する主な部品は、「complete(完全な)」と同じルーツを持っています。
そのため、「未完成なものを完全な状態にすること」、つまり「完了」に焦点の当たった言葉なのです。
それに対しachieveは、「chief(長、トップ)」と同じルーツの部品で構成されており、「大変な思いをしてテッペンに登った」、つまり「到達」のニュアンスが強いのです。
それに対しachieveは、「chief(長、トップ)」と同じルーツの部品で構成されており、「大変な思いをしてテッペンに登った」、つまり「到達」のニュアンスが強いのです。
とはいえ、accomplishとachieveを正しく使い分けられなくても、大きな誤解が生まれることはあまりないでしょう。
ただ、高い英語力を持つビジネスパーソンには、違和感を与えてしまうかもしれません。
英語を母語とするビジネスパーソンに至っては、心の中でひそかに侮られてしまうかもしれません。
せっかくの成果報告に、そんな「雑音」が混じってしまうのは、本当にもったいないことです。
ぜひ、この記事で身につけた知識を武器のひとつとして、世界を相手に渡り合ってください。
英語が話せるようになりたいけど、何から始めればいいかわからない…。
言語脳科学に基づいた実践型トレーニングを無料で体験できるチャンス!
✅ 学習満足度92%
✅ 3ヶ月でVERSANTスコア平均4.8アップ
✅ 東京大学と共同開発のメソッド
📍 無料体験でできること
✔ スピーキング力の無料診断であなたの英語力をチェック!
✔ 4つの英語ドリルが使い放題で弱点を徹底トレーニング
✔ 100種類以上の発音レッスン動画で発音を根本から改善
✔ ネイティブコーチとのレッスン1回で実践練習
今なら2週間無料トライアル実施中!
まずは気軽に試して、スピーキング力の変化を実感してください。
詳しくはこちら
ホール 奈穂子
株式会社ギャビーアカデミー代表取締役
元九州大学職員。TOEIC 990、IELTS 7.5(Speaking 8.0)を誇る、英語学習独学のスペシャリスト。27歳から英語を学び直し、自らの人生で英語習得がもたらす可能性を証明。米国赴任、留学プログラムや海外大学との共同学位取得プログラムの設計・運営に携わった経験から、日本人の英語学習における課題を深く理解し、効果的な学習方法を追求。その集大成として、東京大学と共同で、脳科学に基づいた独自の英語スピーキング習得メソッドを開発。現在カナダ・バンクーバーに在住。世界を舞台に活躍する日本人ビジネスパーソンの育成に情熱を燃やし、日本とバンクーバーを往復しながら精力的に活動中。趣味はカナダを舞台にしたサケ釣り。

