2024.12.28英語学習・フレーズ

英語で新年のあいさつを伝える時は何と言えばいい?ビジネスシーンで使えるフレーズ集


新年の挨拶、「Happy New Year」以外にもご存知ですか?
英語での新年の挨拶には、日本語と同じくある程度の定型文があります。ただ、定型文を使う相手にあわせてアレンジすれば、心のこもった挨拶ができます。
そこで本記事では、新年のあいさつで英語でよく使われる定型文を紹介します。

英語ビジネスメールで新年のあいさつを送る


今年もよろしくお願いします


英語には、「よろしくお願いします」の対訳がありません。
しかし、「Happy New Year」の後に以下のような表現を付け加えることで、「今年もよろしくお願いします」気持ちを伝えることができます。

Wishing you all the best in the new year.

Looking forward to another great year.

昨年はありがとうございました


英語のメールで新年のあいさつをする時、最も重要なのが、「昨年の感謝を伝える」ことです。例えば、「Thank you」を使って以下のような言い方ができます。

Thank you for your support last year. It was truly appreciated.
ー 昨年はご支援いただき、本当に感謝しています。

Thank you for your partnership and trust in the past year.
ー 昨年中のご協力と信頼に感謝いたします。


「Thank you」以外の言い方で感謝を伝えるには、以下のような表現があります。

I want to express my gratitude for your assistance throughout the past year.
ー 昨年中はご支援いただきありがとうございました。

We are grateful for your collaboration and support over the past year.
ー 昨年のご協力とご支援に感謝しています。

I extend my sincere thanks for your contributions and support in 2024.
ー 2024年におけるご貢献とご支援に心から感謝申し上げます。


感謝の気持ちを伝える表現としては、「Thank you」以外に「be grateful」「express one’s gratitude」があります。

「ご支援」には「support」や「assistance」、「ご協力」には「partnership」や「collaboration」、「cooperation」といった言い方があります。 これらの表現をうまく使って、「昨年の感謝の気持ち」を伝えましょう。

今年も一緒にお仕事ができるのを楽しみにしています



新年のあいさつのメールの締めとして、「今年も一緒に仕事ができるのを楽しみにしています」と付け加えると、人間関係の強化を図ることができます。

そしてこのパートでも、いくつかのバリエーションを覚えておきましょう。

We look forward to working with you again this year.
ー 今年もご一緒にお仕事ができるのを楽しみにしております。

We look forward to another year of fruitful partnership.
ー さらなる実りあるパートナーシップの年を心待ちにしています。

I am excited about the prospect of working with you again this year.
ー 今年も再びあなたと共に仕事ができることを楽しみにしています。

I anticipate another successful year of working together.
ー また一緒に成功を収められると期待しています。


まとめ


新年のあいさつをする際の定型文をご紹介していきましたが、一番大切なのは、心のこもったメッセージを届けることです。

多少の間違いがあっても自分のことばで感謝の気持ちを表すことが大切です。定型文の中にもオリジナル性を出せるようになるといいでしょう。



© Gabby All rights reserved.