2024.08.24英語学習・フレーズ

「営業」を表すビジネス英語集|関連表現・営業に役立つフレーズも紹介

英語での営業活動は、英会話の中でも高度なテクニックを必要としますよね。いきなり英語で営業することを求められて、緊張している方も多いのではないでしょうか。

この記事では、英語で「営業」は何というのか紹介し、「営業利益」や「営業時間」など、営業に関連する言葉を紹介します。

英語で営業を行う際に役立つフレーズも紹介しますので、慣れない営業活動に戸惑っている方はぜひ参考にしてください。

「営業」を指す基本の英語表現

「営業」を指す英語表現は、主に以下の3つです。

  • business
  • sales
  • operation

  • それぞれの使い分けを見ていきましょう。


    business

    「business」は「営業」を指す最も一般的な単語です。営業方針や営業戦略、営業責任など、広い意味で「営業」について表現することができます。

    以下の例文を参考にしてください。

    The company’s business has been affected by the new regulations.
    新しい規制により会社の営業が影響を受けています。

    We need to focus on expanding our business in the domestic market.
    国内市場での営業拡大に注力する必要があります。

    Our business in the retail sector is growing rapidly.
    当社の小売業の営業は急速に成長しています。


    sales

    「sales」は、主に商品やサービスの販売に直接関わる活動や部署を意味する「営業」です。
    「営業マン」「営業をする」といった文脈でよく使われます。

    次の例文を参考にしてください。

    He works in the sales department.
    彼は営業部で働いている。

    She is in charge of sales for this region.
    彼女はこの地域の営業担当です。

    She has been promoted to Sales Manager.
    彼女は営業部長に昇進しました。


    operation

    「operation」はもともと「操作する」「作業する」という意味の英単語です。
    営業案内や営業スタイルなどについて言及する時に使うことが多いですが、「business」と似た意味で、広く「営業」について表現することができます。

    以下の例文を参考にしてください。

    He manages the operations in the North American region.
    彼は北米地域の営業を管理しています。

    She oversees all sales operations for the company.
    彼女は会社の全ての営業活動を監督しています。

    We are planning to expand our operations into new regions.
    私たちは新しい地域への営業展開を計画しています。

    「営業」という意味で「operation」を使う時は、単一の活動を表すわけではないので、「operations」と複数形で使うのが自然です。


    「営業」に関連する英語表現

    ここでは、「営業」に関連するいくつかの英語表現を例文とともに紹介します。

  • 営業マン・営業担当
  • 営業活動
  • 営業成績
  • 営業利益・営業利益率
  • 営業時間
  • 営業日
  • 営業所
  • 営業倉庫

  • それぞれ詳しく見ていきましょう。


    営業マン・営業担当

    「営業マン」・「営業担当者」は、「代表者」という意味の「representative」を使って「sales representative」または略して「sales rep」と表現するのが一般的です。

    男性を連想させる「salesman」という表現は、ほとんど使われなくなっているので注意しましょう。

    「sales representative」と「sales rep」の具体的な使い方は、以下の例文を参考にしてください。

    The sales representative will visit your office next week.
    営業担当者が来週、御社オフィスを訪問します。

    The sales representative will provide you with a detailed product brochure.
    営業担当者が詳しい製品カタログをご用意します。

    She has been working as a sales rep for over five years.
    彼女は5年以上営業担当者として働いています。

    Please contact our sales rep if you have any questions about the order.
    注文について質問がある場合は、営業担当者に連絡してください。

    「営業担当」については、その他に以下のような言い方があります。

    He is in charge of sales.
    彼は営業担当です。

    「〜を担当する」という意味の「in charge of~」はビジネスシーンで頻出の英語表現なので、ぜひ使いこなせるようにしておきましょう。


    営業活動

    「営業活動」は「business activities」または「sales activities」と表現されます。
    以下の例文を参考にしてください。

    We need to align our business activities with our long-term strategy.
    長期戦略に合わせて営業活動を調整する必要があります。

    The company is diversifying its business activities to minimize risk.
    会社はリスクを最小限に抑えるために営業活動を多様化しています。

    Effective sales activities are essential for business growth.
    効果的な営業活動はビジネスの成長に不可欠です。

    We need to analyze our sales activities to identify areas for improvement.
    改善点を特定するために営業活動を分析する必要があります。

    「business」と「sales」を単独で使う場合には、微妙なニュアンスの違いが生まれますが、「business activities」と「sales activities」は、ほぼ同じ意味で使われます。

    営業成績

    「営業成績」は「business result」または「business performance」といいます。

    テストの成績には「score」を使いますが、仕事の成果に対してふさわしい言い方ではありません。
    「結果」という意味の「result」や、「実績」という意味の「performance」を使いましょう。

    以下の例文を参考にしてください。

    Our business results for this quarter exceeded expectations.
    今四半期の営業成績は予想を上回りました。

    The project manager will present the annual business results at the meeting.
    プロジェクトマネージャーは会議で年間の営業成績を発表する予定です。

    Improving our business performance is a top priority for the management.
    営業成績の改善は経営陣の最優先事項です。

    We need to review our business performance to understand current trends.
    現在の傾向を理解するために、営業成績を見直す必要があります。

    「business result」は営業の成果や結果そのものを強調して「営業成績」と言いたい時に使います。

    一方で「business performance」は、組織全体の業績や効率性を評価したり、向上を目指す時などに使われます。

    営業利益・営業利益率

    「営業利益」は英語で「operating profit」といいます。「profit」は「利潤」という意味の単語です。
    ほかにも「収入」を意味する「income」を使って「operating income」といったり、「稼ぎ」という意味の「earning」を使って「operating earnings」ということもあります。

    以下の例文を参考にしてください。

    Our operating profit increased by 15% this year.
    今年の営業利益は15%増加しました。

    Despite higher costs, our operating profit remained stable.
    コストが高くなりましたが、営業利益は安定していました。

    We need to improve our operating income by reducing unnecessary expenses.
    不要な経費を削減して営業利益を改善する必要があります。

    We need to analyze our operating earnings to identify areas for improvement.
    改善点を明らかにするためには、営業利益を分析する必要があります。

    ちなみに「営業利益率」は「operating profit margin」または「operating margin」といいます。

    営業利益・営業利益率

    「営業利益」は英語で「operating profit」といいます。「profit」は「利潤」という意味の単語です。
    ほかにも「収入」を意味する「income」を使って「operating income」といったり、「稼ぎ」という意味の「earning」を使って「operating earnings」ということもあります。

    以下の例文を参考にしてください。

    Our operating profit increased by 15% this year.
    今年の営業利益は15%増加しました。

    Despite higher costs, our operating profit remained stable.
    コストが高くなりましたが、営業利益は安定していました。

    We need to improve our operating income by reducing unnecessary expenses.
    不要な経費を削減して営業利益を改善する必要があります。

    We need to analyze our operating earnings to identify areas for improvement.
    改善点を明らかにするためには、営業利益を分析する必要があります。

    ちなみに「営業利益率」は「operating profit margin」または「operating margin」といいます。

    営業時間

    英語で「営業時間」と言うには、「business hours」という表現を使うのが一般的です。
    以下の例文を参考にしてください。

    Our business hours are from 9 AM to 6 PM.
    当社の営業時間は午前9時から午後6時までです。

    Please contact us during regular business hours.
    通常の営業時間内にご連絡ください。

    店舗や施設が一般の人々に対して開いている時間を表す場合には、「opening hours」を使います。
    工場や運輸サービスなど、施設やサービスが稼働している時間については、「operating hours」という表現を使うこともあります。

    営業日

    「営業日」は英語で「business day(s)」といいます。通常、土日や祝日を除いた平日を指します。

    以下の例文を参考にしてください。

    We are open on all business days from 9 AM to 6 PM.
    当社は全ての営業日、午前9時から午後6時まで営業しています。

    The delivery will take 3 to 5 business days.
    配達には3から5営業日かかります。

    営業所

    「営業所」は英語で「branch office」や「sales office」といいます。
    「branch office」は「支店」という意味合いが強く、営業に限らず会社の運営にかかわる業務に広く携わる意味合いがあります。
    それに対し「sales office」は営業に特化した事業所という意味合いになります。

    以下の例文を参考にしてください。

    Our company has several branch offices across the country.
    当社は全国にいくつかの営業所があります。

    The branch office handles both sales and customer service operations.
    その営業所は営業と顧客サービスの両方を担当しています。

    Please visit our sales office for more information about our products.”
    製品に関する詳細な情報をお求めの場合は、当社の営業所を訪問してください。

    The sales office is responsible for managing client relationships in the area.
    その営業所は地域内の顧客管理を担当しています。

    営業倉庫

    「営業倉庫」は英語で「distribution center」や「warehouse」などといいます。
    以下の例文を参考にしてください。

    The distribution center handles all the shipments for the region.
    その営業倉庫は地域全体の出荷を担当しています。

    The warehouse stores all the inventory before distribution.”
    その営業倉庫は配送前の全在庫を保管します。

    ほかにも、eコマース事業におけるオンライン注文の処理、梱包、発送を行う拠点を表す場合は「fulfillment center」という表現を使います。
    物流業務においては「logistics center」という表現も使われます。


    営業で役立つビジネス英語表現集

    ここでは、実際に営業担当者として働いている方向けに、営業活動で役立つ簡単な英語表現を紹介します。

    自己紹介

    営業活動では、第一印象が大事ですよね。
    自己紹介をする時は、以下のようなフレーズが使えます。

    Hello, my name is Taro Yamada, and I’m from Gabby Corporation.
    こんにちは。ギャビー社の山田太郎です。

    How are you today?
    ご機嫌いかがですか?

    It’s a pleasure to meet you.
    お会いできてうれしいです。

    営業トークに役立つフレーズ

    英語で営業トークを行う際には、まず製品・サービスを端的に紹介し、顧客のニーズを理解した上で、自社製品・サービスのメリットを強調しましょう。
    実際に使える英語表現を紹介します。

    製品・サービスの紹介

    I’d like to introduce you to our new product / service.
    我が社の新しい製品 / サービスをご紹介いたします。

    Our product offers several key benefits, including 〇〇, △△, and ◇◇.
    当社の製品には〇〇、△△、◇◇などの大きなメリットがあります。

    This is how our service can help your business.
    このように、当社のサービスは御社のビジネスのお役に立ちます。

    ニーズの理解

    What challenges are you currently facing?
    現在直面している課題は何ですか?

    How can we support your business needs?
    どのように御社のビジネスニーズをサポートできますか?

    What are your main priorities right now?
    現在の主な優先事項は何ですか?

    メリットの強調

    Our solution can save you time and money by 〇〇.
    当社の解決策といたしましては、〇〇によって時間とコストを節約できます。

    By using our product, you’ll be able to △△.
    当社の製品を使用することで、△△が可能です。

    This feature is designed to improve ◇◇.
    この機能は◇◇を改善するために設計されています。

    クロージング

    営業トークを終えたら、締めのあいさつとフォローアップを忘れないようにしましょう。
    以下のような表現が使えます。

    Do you have any questions or concerns?
    何かご質問や気にかかることはありますか?

    When would be a good time to follow up with you?
    いつご連絡すればご都合がよろしいでしょうか?

    Thank you for your time. I look forward to working with you.
    お時間をいただきありがとうございます。お仕事をご一緒できることを楽しみにしています。

    電話 

    英語で営業の電話をかけるのは、とても勇気のいることですよね。
    こちらの話に耳を傾けてもらうためには、以下のようなフレーズを押さえておきましょう。

    Hello, this is Hanako Suzuki from ABC Company. Do you have a moment to talk?
    こんにちは、鈴木花子です。ギャビー社からお電話しています。お時間頂戴できますか?

    I’m calling to introduce our new product/service.
    新しい製品/サービスをご紹介するためにお電話しています。

    We have a special offer that I think you’ll be interested in.
    ご興味をお持ちいただけると思うのですが。

    I’ll send you an email with more details.
    詳細をメールでお送りします。

    Please feel free to contact me if you have any questions.
    何かご質問がありましたらお気軽にご連絡ください。

    メール

    ビジネスシーンにおいて、英語で営業をかけることもあるかと思います。
    メールなら、電話に比べて文言を考える時間がありますが、業務をスムーズに進めるために、以下のような表現をインプットしておきましょう。

    英語で営業メールを書く時は、まず、読んでもらえるような件名を工夫しましょう。
    要点を簡潔に伝えるのが望ましいのですが、「Invitation(ご招待)」「Notification(お知らせ)」など具体性のないものだと、迷惑メールに紛れてしまう可能性があります。

    英語の営業メールの件名としては、以下のようなものが望ましいです。

    Enhance Your Business with Our New Product / Service
    我が社の新しい製品 / サービスでビジネスをよりよいものに

    Exclusive Deal for XYZ Company Customers
    XYZ社のお客様限定特別オファー

    Real Results: Product XXX in Action
    実例: 製品XXXの活用の様子

    また、営業をかけるにあたっては、担当者の名前だけでなく、可能ならば経歴なども調べておきましょう。
    宛名を書いたら、自己紹介をします。

    My name is Jiro Tanaka and I am a representative of ABC Company. We specialize in △△△.

    △△△の部分では、会社が得意としていること、専門分野について概要を述べます。

    そして、自社の製品やサービスの強みを簡潔に伝えます。

    I am writing to introduce you to our product YYY / service ZZZ, which is designed to help you improve AAA.
    我々の製品XXX / サービスZZZを紹介したくご連絡差し上げました。本商品 / サービスはAAAを改善するお手伝いをします。

    Here are a few key benefits of our product / service:
    我が社の製品 / サービスの特徴は以下の通りです。

    Benefit 1:
    ポイント1:
    Benefit 2:
    ポイント2:
    Benefit 3:
    ポイント3:

    そして英語のビジネスシーンでは、アポイントメントをとることを忘れないようにしましょう。

    I would love the opportunity to discuss how we can support your needs and answer any questions you might have. Are you available for a quick call this week?
    詳しいお話をさせていただきご返答を伺うためにお時間をいただけるとありがたいです。今週少しお話しできないでしょうか?

    最後に、お礼とクロージングです。

    Thank you for your time and consideration. I look forward to hearing from you soon.
    お読みいただきありがとうございました。お返事をお待ちしております。

    Best regards,
    敬具

    (名前)
    (役職名)
    (会社名)
    (電話番号)
    (Eメールアドレス)

    このような流れになります。


    まとめ

    「営業」を表す英単語としては、「business」「sales」「operation」がありました。
    「business」と「operation」は会社全体の活動を表すのに対し、「sales」はモノやサービスの販売に特化した意味合いの強い単語でした。

    また、「営業」にまつわるビジネス英語フレーズと、英語で営業をかける時に役立つフレーズを紹介しました。

    「営業」というと、モノやサービスを売り込む活動が多いかと思いますが、営業は交渉を含む高度な会話術を必要としますよね。

    いきなり英語で営業をかけろと言われても、しり込みしてしまう方がほとんどではないかと思います。

    しかし、英語でうまく営業をかけられるようになるには、場数を踏むしか方法がありません。
    そして最初の1回目に必要なのは、入念な下準備です。

    ぜひこの記事を参考にして、準備を整えてから営業活動に臨んでください。


    © Gabby All rights reserved.